Magyar Elder Scrolls és Mount & Blade fórum

Bejelentkezés
Név 
 
Jelszó 
    Név megjegyzése  
Post Info TOPIC: Könyvajánló


A Legnagyobb Skyrim Fan

Státusz: Offline
Üzenetek: 4531
Dátum:
RE: Könyvajánló


Persze, tök igazad van! Most csak úgy csapongtam, ami épp eszembe jutott!smile 

Az az igazság, hogy 20 év alatt rengeteg könyvet olvastam, klasszikustól fantasyig, kortárstól ismeretterjesztõig stb., aztán elég hamar megérzem egy könyvrõl, hogy kell e ez nekem vagy sem, szerencsére. Neil Gaimant végigszenvedtem, na pl. rá se vagyok kíváncsi az American Gods után. Egy marha jó ötlet, amit frankón nem dolgozott ki és tucatnyi lehetõséget kihagyott. Nagy kár, hogy õ írta meg. Nagyon jó példája annak, hogy nem elég egy jó ötlet.

A baromarcért külön bocs, de annyira felidegesített a lassúsága és üressége a The Road-nak, hogy majdnem be is vittem az antikváriumba!biggrin Még ilyen szar könyvet, még forgatókönyvnek is rossz! De ezzel nem csak én vagyok így, hanem kb. a fél goodreads. 

A Bookdepository meg úgy látszik gondolatolvasó, vagy olvassák a fórumot! Ma megjött a Sword of Destiny!biggrin



__________________


Hadvezér

Státusz: Offline
Üzenetek: 624
Dátum:

Nekem McCarthy az egyik kedvenc íróm. Lehet én is "baromarc" vagyok. :D 

Sajátos, szokatlan stílusa van azt meg kell hagyni, de ha az ember elfogadja ezt és hozzászokik, akkor jön rá igazán a könyvei mélységére. Ez persze az én véleményem. Egyébként, ha a The Road nem tetszett, javaslom a Határvidék trilógiát. Messze jobb történet, mélyebb karakterek. Persze az is igaz, hogy McCarthy elsõsorban amerikai író. Könyveinek témája is amerikai. Megfelelõ nyíltsággal kell hozzáállni ezekhez a sztorikhoz, különben csak katyvasznak tûnhet az egész.

Na meg az is fontos szerintem, ha már irodalomról van szó, hogy óvatosan hasonlítsunk össze különbözõ irodalmi mûveket, meg mûfajokat. Azért teljesen más eszköztárral rendelkezik egy fantasy , mint egy kvázi "valóságközpontú" feltáró jellegû mû. Mondjuk ez mind csak az én véleményem. 

Witcher ciklushoz nem tudok hozzászólni, csak ha már feljött McCarthy neve.....zárójel bezárva. :D



__________________


A Legnagyobb Skyrim Fan

Státusz: Offline
Üzenetek: 4531
Dátum:

A Harcosok Klubjába belekezdtem angolul, de annyira szar volt a stílusa meg az egész, hogy le is tettem. Nagyon rossz könyv. Chuck Palahniuknak is inkább jó ötletei vannak, mint regényei. Nála még Neil Gaiman is jobb. (szerintem)

Ilyen csalódás talán a The Road volt, attól a baromarc Cormac McCarthy-tól, aki szintén ilyen futtatott író annak ellenére, hogy nem tud írni. Maximum forgatókönyvet, de akkor maradjon is a kaptafánál. Annál pocsékabb könyv kevés van a piacon. Nem is értem, hogy készült belõle film és hogyan kaphatott díjakat maga a regény!

 

A Witcher ciklus azért még koránt sem ér véget szerencsére. A regényciklusból még van tudtommal kettõ kötet, a novellaciklushoz meg még szintén vagy három, beleértve a Sword of Destiny-t is.

Ja, ezek meg tök jó adalékok:

http://librarius.hu/2014/02/17/a-megvetes-ideje-interju-andrzej-sapkowski-muforditojaval/

http://www.eurogamer.net/articles/2012-11-06-ever-wondered-what-the-author-of-the-witcher-books-thinks-about-the-games



-- Edited by somesz on Wednesday 2nd of September 2015 03:10:02 PM

__________________


Paraszt

Státusz: Offline
Üzenetek: 1503
Dátum:

Somesz, ha megjön a Sword of Destiny, nagyon kíváncsi leszek a véleményedre a 4. novellával kapcsolatban. (Magyar címén Némi áldozat) Számomra egyelõre az a legjobb az összes novella közül.
A magyar fordításnak pedig egyetlen problémája szerintem, hogy néha használ 1-2 olyan szót a fordító, amire felhúzott szemöldökkel, bambán bámulok, és azt kérdezem magamba, hogy "WTF?!" biggrin Na meg angol után gondolom a nevek zavaróak lesznek, fõleg mert nem mindegyik szószerinti fordítás. Dandelion - Kökörcsin (mert a gyermekláncfû elég hülye név lenne biggrin) vagy Roach helyett Keszeg a ló. 



__________________




Hadvezér

Státusz: Offline
Üzenetek: 1286
Dátum:

Én múltkor megtaláltam itthon a Harcosok Klubja könyvverzióját. Nem tudom, honnan, de megvan. biggrin Olvasta már valaki? Az író valami zseniálisan tárja eléd az eseményeket. Az élethû leírások pontossága már-már gusztustalan, fõleg, ha vizuális fajta vagy. A cselekmény elsõre összevisszaságnak tûnik, de felfoghatatlan módon mégis összeáll a fejedben.

Szeretem ezt a fajta különbségeket az írókban. Régen, amikor még nem jártunk kézen fogva én és az olvasás, nem gondoltam volna, hogy ekkora különbségek lesznek írás és írás között; és itt most nem a történetre gondolok elsõsorban. Vannak írók, akik a fantáziájukkal hódítanak, és vannak, akik a stílusukkal, mások mindkettõvel.



-- Edited by levantine on Tuesday 1st of September 2015 07:36:46 PM

__________________

Ki kéne mennyi a disznyónak ennyi annyi.



A Legnagyobb Skyrim Fan

Státusz: Offline
Üzenetek: 4531
Dátum:

Meg fogom venni a magyar kiadásokat is, ha ennyire dicséritek.



__________________


Paraszt

Státusz: Offline
Üzenetek: 1503
Dátum:

Én is végeztem vele idõközben, Milva karaktere nagyon szórakoztató volt végig, imádtam. Illetve azzal a stílussal, ahogy magyar nyelven beszéltette a fordító, hihetetlen hangulatos karakterré formálta, szinte hallottam a hangját is hozzá a fejemben. 

Locke Lamora se tart már sokáig, 50 oldal sincs már vissza belõle. Tényleg nagyon jó könyv, már az alap szituáció és Locke karaktere is, de bizony voltak benne meglepõ történések is. Maga a világ és Camorr városa zseniális, és nem fél az író megismertetni az olvasót egy-egy múltbéli eseménnyel sem, így tényleg megismerhetõ a világ is kicsit. Nem tudom, hogy volt-e már jobban elköltött 1000 Ft-om.biggrin



__________________




A Legnagyobb Skyrim Fan

Státusz: Offline
Üzenetek: 4531
Dátum:

Sajnos kiolvastam a Baptism of Fire-t (Tûzkeresztség).yawn Sebaj, már úton van a Sword of Destiny kár, hogy az nem a folytatás.smile



__________________


Hadvezér

Státusz: Offline
Üzenetek: 808
Dátum:

Womath: A Locke Lamora hazugságai egy nagyon jó könyv, kár, hogy a folytatásokat nem tervezik lefordítani (mert minek is, egy sorozat többi kötetét). Azt nem tudom, hogy mennyire van Dishonored beütése, mert nem ismerem a játékot... A könyv fantasy (nem, nem urban fantasy), egy kis grimdark beütéssel és humorral.

 

Amúgy itt az értékelésem hozzá: KLIKK



__________________
You N'wah!
Kox


Zsoldos

Státusz: Offline
Üzenetek: 116
Dátum:

Az egyik Bernard Cornwell Angolszász históriák sorozatának 6. kötete, ahogy néztem az utolsó ami egyelõre magyarul megjelent. Közben az író angolul már kiadott 3 másikat. 

Én tartok tõle, hogy nem lesz fordítás. Két év azért csak elég kellett volna legyen, hogy lefordítsanak egy könyvet.  Amúgy nem akarom elvenni a kedved, de nekem kicsit már uncsi, hogy az összes kötet kb. ugyan arról szól.

Egyébként meg a BBC csinál belõle sorozatot, októberben lesz a premierje.



__________________


Paraszt

Státusz: Offline
Üzenetek: 1503
Dátum:

Igen, magyarul már a történet szerinti idõsorrendben adták ki, volt ennyi eszük. biggrin Én is most olvasom a Tûzkeresztséget, két fejezet van már csak vissza belõle. 

Tegnap vettem két könyvet, mert pofátlanul olcsó volt az Alexandra webshopban, mindkettõre 70% leárazás volt, így 2160 Ft-ért hoztam el a több, mint 7000 Ft értékû könyvet. Még majdnem rosszul is éreztem magam miatta. biggrin Az egyik Bernard Cornwell Angolszász históriák sorozatának 6. kötete, ahogy néztem az utolsó ami egyelõre magyarul megjelent. Közben az író angolul már kiadott 3 másikat. 

A másik könyv pedig Scott Lynch - Loce Lamora hazugságai címû urbánus fantasy, disztópikus beütéssel - már ha hinni lehet annak, amit olvastam róla. Azt hiszem egy olyan cikkben találtam rá, ai a Dishonoredhez hasonló hangulatú egyéb tartalmakat mutatott be azzal a címmel, hogy ha a Dishonored tetszett, akkor ezek is fognak. Kíváncsi vagyok, mostanában nagyon odáig vagyok a disztópikus történetekért. 



__________________




Hadvezér

Státusz: Offline
Üzenetek: 1286
Dátum:

Én nem tudom, máshol hogy megy. Nekem 4 darab könyvem van, és most jelent meg egy ötödik, ami a Tûzkeresztség nevet viseli.



__________________

Ki kéne mennyi a disznyónak ennyi annyi.



A Legnagyobb Skyrim Fan

Státusz: Offline
Üzenetek: 4531
Dátum:

Az angolban a 4., pontosabban a 3., mivel az elsõ kötet önálló novellás kötet. A magyar sorozatba viszont nem értem a Sword of Destiny-t, hogyan lett 2. kötet? Vagy az is különálló novellás kötet, mint Az Utolsó Kívánság?

Faszom, muszáj lesz megrendelnem egyszer a magyar sorozatot is!biggrin

SZERK: Na, utánanéztem! Igen, a Sword of Destiny és különálló gyûjtemény, mint a Last Wish. Érdekes, hogy a hülye briteknél azt csak késõbb adták ki, mint nálunk. Itthon rögtön a Last Wish után kijött.



-- Edited by somesz on Wednesday 19th of August 2015 09:22:38 PM

__________________


Hadvezér

Státusz: Offline
Üzenetek: 1286
Dátum:

A Tûzkeresztség a mostanában megjelent, vagyis az 5. kötet.



__________________

Ki kéne mennyi a disznyónak ennyi annyi.



A Legnagyobb Skyrim Fan

Státusz: Offline
Üzenetek: 4531
Dátum:

Tûzkeresztség talán magyarul. De már megrendeltem az 5. kötetet is, a Sword of Destiny-t.smile



__________________


Hadvezér

Státusz: Offline
Üzenetek: 1286
Dátum:

Ez a mostani? Tervben van a megvétele, de még csak pár napja olvastam, hogy megjelent.

 



__________________

Ki kéne mennyi a disznyónak ennyi annyi.



A Legnagyobb Skyrim Fan

Státusz: Offline
Üzenetek: 4531
Dátum:

Baptism of Fire, nagyon jó! Talán eddig ez a legjobb része a Witcher ciklusnak. Szerencsére nem kalandozik el annyit, mint a Time of Contempt-ben. Nem is fut annyi szálon, ellenben fantasztikus, ahogy összejönnek a Blood of Elves cselekményeivel.



__________________


A Legnagyobb Skyrim Fan

Státusz: Offline
Üzenetek: 4531
Dátum:

Pont ezért használtam Linuxot anno, hogy ne vonja el a figyelmem semmi játék. Net azért kellett a kutatómunkához elvétve. Amúgy lehet ha újrahúzom a gépem, visszatérek félig linuxra.



__________________


Hadvezér

Státusz: Offline
Üzenetek: 1286
Dátum:

Naná, változik a világ. Nem is kell, hogy minden ugyanúgy maradjon. Ha nekünk megadatott a számítógép, akkor használjuk, bár nem kötelezõ. Régebben olvastam egy cikket, amiben idéztek egy akárki írótól. Azt mondta, hogy mivel van internet, és ott manapság már bármit meg lehet találni, elvész az értékes kutatómunka, ami régen jellemezte a könyvírást. Na, ez ékes példája a görcsös maradiságnak. Változzon csak az irodalom, úgyis a végeredmény a fontos.

Egyébként nekem külön van egy laptopom írni, pont azért, hogy nagyobb biztonságban tudhassam az anyagot. Pendrive-okra készítek biztonsági mentést idõnként. És így az asztalim marad kikapcsolódásra, ergo semmi nem vonja el a figyelmem, amikor írok, hisz a laptopon csak az anyagot tárolom, semmi mást. Internet sincs rajta, a wifi állandóan ki van kapcsolva, szóval teljesen elszigetelt állapotban van. smile

Biztos megszívatna engem is, ha eltûnne a jelenlegi anyag. De ha jobban belegondolok, annyit van a fejemben a történetem világa, hogy talán újraírhatnám ugyanúgy. Plusz a sok rajz, a térképek, a papírra vetett jegyzetek. A saját morzsáidból újraépítheted, ha eleget foglalkozol vele. De inkább nem agyalok ezen, nem tervezem, hogy elvész az anyag. biggrin

 



__________________

Ki kéne mennyi a disznyónak ennyi annyi.



Hadvezér

Státusz: Offline
Üzenetek: 2223
Dátum:

Én csak ártalmatlanul ehhez a mondatodhoz fûzök hozzá egy keveset.

Szemérmetlen önreklám, de csak elnézitek nekem.

Tulajdonképp tied a fórum, arra használod amire akarod nem? biggrin



__________________
«Elsõ  <  1 2 3 410  >  Utolsó»  | . oldal az 10-ból  sorted by
Gyors válasz

Kérlek, jelentkezz be, hogy gyors választ írhass.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard