Ja egy külön topic nemárt, de a magyaritás csak akkor ha nem egyedül kell fordítanom majd, hanem lesz egykét jelentkező is... Mert ez nemolyan mód mint pl. a Csúcsok fordítás vagy már kb. 90 %-ban kész Elsweyr magyarítás. Ezeknél sokkal hoszabb, nagyobb, bővebb és nehezebb magyaritás lenne.
Ui. az Elsweyrről jut eszembe hogy bárki aki ért egy kicsit a textúrázáshoz az jelentkezzen egy érdekes project ügyében az Elsweyrhez.
Igen más, hasonlít a Fallout 3-hoz egy kicsit.Tapasztalati pontokat szerzel a teljesített küldetésekért és megölt ellenfelekért annak függvényében milyen erős például az ellenfél.Ha szintet léptél tanulópontokat kapsz, ezeket "elköltheted" különböző mestereknél pénzért cserébe.(a tanulás a képesség növekedésével arányosan egyre drágább)Azt hiszem hogy a képzettségek maguktól is fejlődnek használutak közben. Egy kicsit régen játszottam már,de holnap ismét ránézek majd. Ja és ami a legjobb hogy eltörölték a szinthez igazítást,hál' Istennek.Meg van adva hogy a különböző területeken milyen erős ellenfelek vannak és kész.
Nagyon azt mondják, hogy végre egy igazi cRPG lesz, szóval nyithattok neki. Mondjuk azt nem tudom, hogy a szintlépésrendszer és maga az egész rendszer is más lesz?
Minden esetre én majd hamarosan németül kezdem el ismét, nem árt a gyakorlás őszre.Bár az angol verzióban már eleve javítva lesznek azok a bugok amik a németben jelentkeztek(2 vagy 3 patchban javították ezeket) gondolom.De a német verziót sem tart sokáig felpatchelni.
Amúgy ha kijön az angol verzió akkor lenne igény külön topikra?Mert szerintem megérdemel egyet ez a játék.
Én még nem láttam logikát az angol nyelvben, pedig 20 éve kezdtem és vagy 10 éve használom rendszeresen. Könnyű, de hogy logika lenne benne... Németet is tanultam, de annyira nem baró, hogy a Nehirmet németül játszam.
Nehrim témát itt folytassuk! Én is kipróbáltam németül,az alap dolgokkal nem volt gondom,még a mellékküldetésekkel sem.(Hisz németet tanulok) DE azért nem árt érteni a sztorit sem,csak úgy igazán érdekes a főküldi! És hát szerintem a szöveges anyag 60 százaléka a főküldiben található! Éppen ezért nálam játék közben az asztalon mindíg ott figyelt a szótár,mert hát a németnyelv az nem olyan logikus mint az angol.
A Kvatch Rebuilban csak az a szar hogy túl időigényes mód... nemcsak játék időt igénylő hanem valós időt is igényel mert jó elnimtézed a dogokat 6 hét várkozás után, de kitatálja hogy csak akkor csinálhatod meg ha megmentetted a városokat... utána még 4 hét mire már meglesz a város.
-- Edited by Hasbal on Monday 26th of July 2010 05:18:01 PM
Anno Giskard csinált hasonló modot. Voltak külön követségek (Hammerfelli, morrowindi stb.), ahol el lehetett beszélgetni a nagykövetekkel, akik sok érdekes legendát, történetet, politikai dolgot tudtak. Mellesleg belehetett lépni a légióba és őrjáratos küldetéseket felvenni. Ergo úgy, mint a többi légiós, fogod a motyód és irány a Gold Road. Nem gyorsutazhattál közben. Sajnos a mod címére nem emlékszem. De hasonló lehetett.
Egyébiránt lassan jönnie kell az angol Nehrimnek is.