Durva. 5 éve vagyok TexNexus tag, de most egy tök jóleső levelet kaptam a moddal kapcsolatban. Megosztom veletek:
Hey hey...just wanted to let you know this is one of my favorite houses! Things I especially like about it: the location and what it does for Balmora, the type (love unusual types of houses, like towers....) and one other thing: with a little roleplaying, a character of any social level can live here (creep into the cave for shelter, rent the attic room, be lord of the whole place, or whatever.) Nice job!
Nekem még sose sikerült telepakolnom. Valahogy mindig félbemaradt a gyűjtögetés. Bár három - négy polcot azért feltöltöttem. Book rotate moddal külön jól néz ki.
Itt éppen a tavalyi nord karakterem feszít az egyik polc előtt:
Eddig a Good Place to Stay-t használtam, mert ugye le volt fordítva... most, hogy angolul játszom úgy döntöttem ebbe a házba költözöm be... csak gratulálni tudok, nagyon tetszik az épület, az elrendezés, meg a hely ahol megtalálható
Meg igazából akkor van értelme egy társnak, ha annak van saját sztorija, képességei stb. Szóval nem csak egy vesszőfogóként funkcionálnak, hanem ugyanolyan npc mint a többiek. Witchgirl és Constance e tekintetben profi companion, ráadásul parancsokat is oszthatsz nekik.
Köszi! Azt sajnálom, hogy akkor már nem nagyon volt türelmem szkriptelgetni, pedig eredetileg úgy terveztem, hogy a grumpy féle companion szkriptekkel az épületben lévő őrök felbérelhetők lesznek... sajnos ez elmaradt. Dehát van ezer más companion, ha valaki megunná az egyedüli bolyongást.
OFF: HA akarnám kb 8 kísérőm lehetne! Kettő még elviselhető, de annál több társ már inkább idegesítő.
Nekem az össze modom angol verzióra készült, angol nyelven. Így magyarosítással nem hiszem, hogy normálisan fognak működni. Így az általad említett Real Point Tavern is angol, a szereplők dialógusai is angol nyelven vannak. Küldetések és egyéb feladatok lehetséges, hogy nem végezhetők el, mivel a játékod magyar, a mod pedig angol, így a hiperlinkek töröttek lehetnek.
Ahhoz, hogy egy eredetileg angol mod működjön a magyar verzió alatt, előbb a modot is le kell fordítani. Ez több, mint lehetetlen....
ááá, értem. beraktam a tavernás mododat, és a pályám félig angol lett. most ujrarakom a gamet akkor és ugy probálok meg modolni. (pedig mien jo pálya volt) azért köszi:D
A magyarosítás miatt a legtöbb mod nem működik, mivel a hivatkozások és párbeszédek az angol verzióhoz készültek. Viszont szerintem az ilyen sima ház, épület, helyszín modokkal nem lehet gond, mivel azok nem nyúlnak bele a párbeszédekbe és küldetésekbe, a naplóba stb.
De rengeteg jó mod nem kompatibilis a magyarosítással.
Javaslom használj Total Commandert! Megnyitod a Morrowind/Data Files könyvtárat, a másik ablakban pedig a zippelt modot. Értelemszerűen áthúzod a mod fájlait a data files könyvtárba. Nem nagyon tudom jobban elmagyarázni, itt egy kép, ahogy én csinálom.
A mentéseidre nincs ötletem, nekem mindig működik, ha másolom vagy áthelyezem őket.
-- Edited by somesz on Tuesday 4th of August 2009 10:33:03 AM
NA figyu! Belépek hogy: c/program files/bethesda/morrowind/saved games onnan kiszedem a pályámat(mentésemet) elmegyek hozzá felteszem a játékot és ugyanebbe a mappába nála berakom a pályámat(mentésemet) de mikor belépek a játékba és arra katt hogy betöltés, akk nincs sehol a pályám(menésem)
Na más! Van a balorai házas mod. Van a tower of balmora vagy mien mappa. abba a data files. abba még van pár mappa, amiknek a tartalmát az azonos mappába kell másolni. és azt nem értem, hogy van a Meshes mappa és a modnál van ott még mappa, de itt az nincs.Mert ebben csak 1 "a"nevű mappa van a te mododnál pedig van még 2 másik. Azokkal mi legyen???
-- Edited by bARNA1995 on Tuesday 4th of August 2009 07:41:34 AM